サン=テグジュペリ『人間の土地』のフランス語名言

サン=テグジュペリ『人間の土地』のフランス語名言

『星の王子様』で世界的に有名なフランスの作家アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ(1900年6月29日-1944年7月31日)の代表作『人間の土地』のフランス語名言集です。

L'homme se découvre quand il se mesure avec l'obstacle.

-サン=テグジュペリ『人間の土地』 Antoine de Saint-Exupéry ≪Terre des hommes≫

人は困難に対処することで自分を発見する。




La terre nous apprend plus long sur nous que tous les livres. Parce qu'elle nous résiste.

-サン=テグジュペリ『人間の土地』 Antoine de Saint-Exupéry ≪Terre des hommes≫

大地はすべての書物よりもずっと多くを私たちについて教えてくれる。大地は我々に抵抗するからだ。




Être homme, c'est précisément être responsable. C'est connaître la honte en face d'une misère qui ne semblait pas dépendre de soi. C'est être fier d'une victoire que les camarades ont remportée. C'est sentir, en posant sa pierre, que l'on contribue à bâtir le monde.

-サン=テグジュペリ『人間の土地』 Antoine de Saint-Exupéry ≪Terre des hommes≫

人であるということは、まさに責任があるということだよ。その人自身に依存しないみじめさを前にして恥を知ることだよ。それは友の勝利を誇りにすることだよ。石を置くことで世界を建設するということを感じることだよ。




 

 




Ce qui me tourmente, les soupes populaires ne le guérissent point. Ce qui me tourmente, ce ne sont ni ces creux, ni ces bosses, ni cette laideur. C'est un peu, dans chacun de ces hommes, Mozart assassiné.

-サン=テグジュペリ『人間の土地』 Antoine de Saint-Exupéry ≪Terre des hommes≫

僕を悩ませるのは、炊き出しでは治せないことなんだ。僕を悩ませるのは、この虫歯でもないし、こぶでもないし、見にくさでもないよ。それはいくらか、こうした人々の中にある、殺されてしまったモーツアルトだよ。




L'essentiel, nous ne savons pas le prévoir. Chacun de nous a connu les joies les plus chaudes là où rien ne les promettait. Elles nous ont laissé une telle nostalgie que nous regrettons jusqu'à nos misères, si nos misères les ont permises.

-サン=テグジュペリ『人間の土地』 Antoine de Saint-Exupéry ≪Terre des hommes≫

本質的なことは、僕たちには予測できない。私たちは誰もが、何も予測しなかったところで熱い喜びを経験している。そしてその喜びが、僕たちにノスタルジーを残して、もしも僕たちのみじめさがそれを許したのならば、そうしたみじめささえも名残惜しく思うんだよ。




Quand nous prendrons conscience de notre rôle même le plus effacé, alors seulement nous serons heureux. Alors seulement, nous pourrons vivre en paix, car ce qui donne un sens à la vie donne un sens à la mort.

-サン=テグジュペリ『人間の土地』 Antoine de Saint-Exupéry ≪Terre des hommes≫

僕たちがどんなに何でもないような僕たちの役割にも自覚を持った時には、僕たちは幸せなんだよ。その時に初めて平和に生きられるんだよ。なぜなら、人生に意味を与えるものは、死にも意味を与えてくれるからだよ。




 

 




Celui-là qui veille modestement quelques moutons sous les étoiles, s'il prend conscience de son rôle, se découvre plus qu'un serviteur. Il est une sentinelle. Et chaque sentinelle est responsable de tout l'empire.

-サン=テグジュペリ『人間の土地』 Antoine de Saint-Exupéry ≪Terre des hommes≫

謙虚にいくらかの羊をお星さまのもとで見守るものは、彼がその役割を自覚するときには自分が単なる召使ではないものを発見する。彼は歩哨なのだ。一人一人の歩哨は帝国全体の責任を持っているのだ。




Seul l'Esprit, s'il souffle sur la glaise, peut créer l'Homme.

-サン=テグジュペリ『人間の土地』 Antoine de Saint-Exupéry ≪Terre des hommes≫

神の息吹のみが、粘土に息を吹きかけて、人を創造することができるのだ。




Ce que j'ai fait, je te le jure, jamais aucune bête ne l'aurait fait.

-サン=テグジュペリ『人間の土地』 Antoine de Saint-Exupéry ≪Terre des hommes≫

僕がしたことは、誓って言うが、馬鹿者は絶対しなかっただろう。




Eau, tu n'as ni goût, ni couleur, ni arôme, on ne peut pas te définir, on te goûte, sans te connaître. Tu n'es pas nécessaire à la vie tu es la vie.

-サン=テグジュペリ『人間の土地』 Antoine de Saint-Exupéry ≪Terre des hommes≫

水よ、お前は味もなければ、色もなく、香りもない。それを定義することはできない。人はお前を知ることなく味わうのだ。お前は命に必要なのではなくて、命そのものだ。





フランス語名言集TOPへ

ABOUT US

クリエイティブな活動をサポートする情報サイト。フランスを中心に、世界のアート&文化の最新情報をお届けします。デザインの参考になるイメージ・シンボル辞典やインスピレーションをもたらす名言・迷言集もご活用ください。

>>read more





サン=テグジュペリ『人間の土地』をもっと知りたいあなたに

人間の大地 (光文社古典新訳文庫)

  

『星の王子様』で有名なサン=テグジュペリの代表作です。サン=テグジュペリの思想を知るには、この本は必要不可欠な一冊と言っていいでしょう。一生に一度は読んでほしいおススメの一冊です。