Vous pouvez être tout ce que vous voulez être, il suffit de vous transformer en tout ce que vous pensez que vous pourriez être. -フレディ・マーキュリー Freddie Mercury ( 1946 - 1991 ) ボーカリスト、シンガーソングライターあなたはあなたがなりたいと思うすべてのものになれるのです。それにはあなたがなれると思うすべてのことにあなたを変化させればいいのです。 |
Je ne serai pas une star du rock. Je serai une légende. -フレディ・マーキュリー Freddie Mercury ( 1946 - 1991 ) ボーカリスト、シンガーソングライター私はロックのスターにはならないでしょう。私は神話になることでしょう。 |
La chose la plus importante est de vivre une vie fabuleuse. Tant qu'elle est fabuleuse, je m'en fiche de combien elle dure. -フレディ・マーキュリー Freddie Mercury ( 1946 - 1991 ) ボーカリスト、シンガーソングライター最も大事なことはべらぼうな人生を送ることです。べらぼうである限り、それがどれくらい続くかなどということは私にはどうでもよいことです。 |
Pouvez-vous imaginer combien il est terrible quand vous avez tout et vous êtes encore désespérément seul? C'est horrible au-delà des mots. -フレディ・マーキュリー Freddie Mercury ( 1946 - 1991 ) ボーカリスト、シンガーソングライターあなたがすべてを所有していて、それでいてそれでも絶望的に孤独であるといことがどんなに大変なことかわかりますか?それは言葉で言い表せなくくらい恐ろしいことです。 |
Mes chansons sont comme les rasoirs Bic. Pour le plaisir, pour la consommation moderne. Vous les écoutez, aimez-les, jetez-les, puis passez à l'autre. Pop jetable. -フレディ・マーキュリー Freddie Mercury ( 1946 - 1991 ) ボーカリスト、シンガーソングライター私の歌はビックの髭剃りのようなものです。喜びのためであり現代的な消費のためです。あなたはそれを聞いて、それを愛してください、そして捨ててください、それから別のものに移ってください。使い捨てのポップです。 |
Je suis tellement puissant sur scène que je semble avoir créé un monstre. Quand je suis sur scène, je suis un extraverti, mais à l'intérieur, je suis un homme complètement différent. -フレディ・マーキュリー Freddie Mercury ( 1946 - 1991 ) ボーカリスト、シンガーソングライター私は舞台の上ではとても強力ですから怪物を作り上げたように思えます。舞台の上では私は外向的ですが、内面は全く違った人間です。 |
La raison pour laquelle nous avons réussi, chérie? Mon charisme général, bien sûr. -フレディ・マーキュリー Freddie Mercury ( 1946 - 1991 ) ボーカリスト、シンガーソングライター私たちが成功した理由ですって、愛する人よ?全体を統括するカリスマです。 |
Je n'aime pas la façon dont mes dents se font saillie. Je vais les faire faire, mais je n'ai tout simplement pas eu le temps. En dehors de cela... je suis parfait. -フレディ・マーキュリー Freddie Mercury ( 1946 - 1991 ) ボーカリスト、シンガーソングライター私は自分の歯の生え方が嫌いです。それを治そうと思っています。でも単純に時間がなかったのです。それ以外のことについては私は完璧です。 |
Si je devais le faire encore une fois? Pourquoi pas, je le ferais un peu différemment. -フレディ・マーキュリー Freddie Mercury ( 1946 - 1991 ) ボーカリスト、シンガーソングライターもし私がもう一度それをしなくてはいけないとしたら?もちろんやりますよ。でももう少し変わった仕方でね。 |
Un concert n'est pas une interprétation en direct de notre album. C'est une theatrical ! un événement. -フレディ・マーキュリー Freddie Mercury ( 1946 - 1991 ) ボーカリスト、シンガーソングライターコンサートというものは私たちのアルバムのライブの演奏ではありません。それは演劇でありイベントです。 |
ABOUT US
クリエイティブな活動をサポートする情報サイト。フランスを中心に、世界のアート&文化の最新情報をお届けします。デザインの参考になるイメージ・シンボル辞典やインスピレーションをもたらす名言・迷言集もご活用ください。
NEW POSTS
クイーン フレディ・マーキュリー神話~華麗なる生涯~スペシャルBOX 【初回限定生産2,000セット:Blu-ray+Tシャツ/日本語字幕付】
フレディ・マーキュリーファン必見のDVD。生前のフレディを知る多くの関係者の談話や重な映像や音声が多数収録されています。マイケル・ジャクソンとの幻のデュエットの音源の一部も収録。フレディ・マーキュリーの人生を知るための作品です。
クイーンのツアーに同行して世界中をまわった元ロック・ジャーナリストのレスリー・アン・ジョーンズによる決定的な伝記。ザンジバルでの幼年時代からインドでの学校時代、一家でのロンドンへの亡命、クイーンの未曾有の成功、そしてエイズによる悲劇的な最期まで、フレディ・マーキュリーの人間像を描き出しています。