フランソワ・ミッテラン François Mitterrand のフランス語名言

フランソワ・ミッテラン François Mitterrand のフランス語名言

第21代フランス大統領。戦時中は対独レジスタンス運動でロンドンに亡命しド・ゴール臨時政府に参加、戦後の大統領就任後は死刑制度廃止など様々な政策でフランスに貢献しました。文人としても有名です。

Il y a toujours un avenir pour ceux qui pensent à l'avenir.

-フランソワ・ミッテラン François Mitterrand ( 1916 - 1996 ) 第21代フランス大統領

未来を考える人々にとって、未来は必ず存在するものです。




Dans la vie politique, il faut être offensif. Si on se défend, on a déjà perdu.

-フランソワ・ミッテラン François Mitterrand ( 1916 - 1996 ) 第21代フランス大統領

政治においては攻撃的でなくてはなりません。守勢に立てば、もう負けているのです。




Un dictateur n'a pas de concurrent à sa taille tant que le peuple ne relève pas le défi.

-フランソワ・ミッテラン François Mitterrand ( 1916 - 1996 ) 第21代フランス大統領

独裁者というものは、民衆が挑戦を受けるのでなければ、自分の大きさに見合った競争相手などいないのです。




 

 




La dictature du micro est aussi celle des idiots.

-フランソワ・ミッテラン François Mitterrand ( 1916 - 1996 ) 第21代フランス大統領

マイクというメディアの独裁というものは愚者の独裁でもあるのです。




Si la jeunesse n'a pas toujours raison, la société qui la méconnaît et qui la frappe a toujours tort.

-フランソワ・ミッテラン François Mitterrand ( 1916 - 1996 ) 第21代フランス大統領

若者たちがいつも正しいということはないとしても、若者たちを認めず若者たちをたたく社会というものはいつも間違っています。




Un caractère fort qui s'abaisse va toujours plus loin dans le zèle qu'un faible qui n'a pas à battre monnaie de son abnégation.

-フランソワ・ミッテラン François Mitterrand ( 1916 - 1996 ) 第21代フランス大統領

強い性格の人がへりくだるというのは、必ず彼は、自己犠牲という貨幣を鋳造することのできない弱者よりも、その熱狂においてより遠くまで行くものです。




L'homme ne pourra plus accepter de travailler sans créer ni participer aux décisions.

-フランソワ・ミッテラン François Mitterrand ( 1916 - 1996 ) 第21代フランス大統領

人は決定をすることもそれに参加することもなく働くことはもうできないのです。







L'homme politique s'exprime d'abord par ses actes ; c'est d'eux dont il est comptable ; discours et écrits ne sont que des pièces d'appui au service de son oeuvre d'action.

-フランソワ・ミッテラン François Mitterrand ( 1916 - 1996 ) 第21代フランス大統領

政治家というものはまずその行為によって表現するものです。彼はそうした行為の報告と責任があるのです。演説や書かれたものは、行為という作品の裏付けとなるものにすぎません。




Que serait la francophonie si personne ne parlait français ?

-フランソワ・ミッテラン François Mitterrand ( 1916 - 1996 ) 第21代フランス大統領

もしも誰もフランス語を話さないとしたら、フランス語圏というものはどうなることでしょう?




C'est blesser un peuple au plus profond de lui-même que de l'atteindre dans sa culture et sa langue.

-フランソワ・ミッテラン François Mitterrand ( 1916 - 1996 ) 第21代フランス大統領

カルチャーと言語に打撃を与えるということは、一つの国民の最も深いところを傷つけることになるのです。




フランス語名言集TOPへ

ABOUT US

クリエイティブな活動をサポートする情報サイト。フランスを中心に、世界のアート&文化の最新情報をお届けします。デザインの参考になるイメージ・シンボル辞典やインスピレーションをもたらす名言・迷言集もご活用ください。

>>read more





フランソワ・ミッテランをもっと知りたいあなたに

大統領への道〈上〉1971~74 (1982年)

  
   

大統領への道〈下〉1975~78 (1982年)

  

行動と教養が両立するフランス最後の国父としての評価が高いミッテラン大統領自身のことばが日本語翻訳された上下巻。



Mémoire à deux voix

シャトーブリアンの文体と似ているとされ、文化人としても評価されるミッテラン大統領。フランス語がわかる方、勉強中の方は、ぜひミッテラン大統領のフランス語を味わってください。ノーベル平和賞受賞のエリー・ヴィーゼルとの対話が一冊の本となったこの書は、二人の教養人の、そして相対する行動人の、非常に興味深い議論を読むことができます。


フランスで恒例の年末の大統領挨拶。ミッテラン大統領の思想がわかります。