Se connaître soi-même, c'est s'oublier. S'oublier soi-même, c'est s'ouvrir à toutes choses. -道元禅師 Dôgen ( 1200 – 1253 ) 禅僧、日本曹洞宗開祖己を知るということは、己を忘れるということだ。己を忘れるということは、全ての物事に己を開くということだ。 |
Notre vie, A quoi la comparer ? A la goutte de rosée secouée du bec de l'oiseau aquatique, où se mire le reflet de la lune. -道元禅師 Dôgen ( 1200 – 1253 ) 禅僧、日本曹洞宗開祖私たちの人生、それを何と比べたらよいだ? 水鳥のくちばしによって揺れ動かされる一粒の露に比べてみよ。そこには、月の光が映し出されているのだ。 |
Je n'ai jamais entendu dire que quelqu'un ait eu des résultats sans étudier ou atteint la réalisation sans pratiquer. -道元禅師 Dôgen ( 1200 – 1253 ) 禅僧、日本曹洞宗開祖勉学することなく結果を得た人、あるいは修行することなくたどり着いた人、私はそんなことを聞いたことがない。 |
Si tu ne trouves pas la vérité à l'endroit où tu es, où espères-tu la trouver ? -道元禅師 Dôgen ( 1200 – 1253 ) 禅僧、日本曹洞宗開祖お前がいるところに真実を見つけることができないというのなら、お前はどこに真実を見つけようと考えているのだ? |
Considérer que pratique et Eveil sont distincts est une vue non bouddhique. Dans la Loi du Bouddha, pratique et Eveil sont une seule et même chose. -道元禅師 Dôgen ( 1200 – 1253 ) 禅僧、日本曹洞宗開祖修行と覚醒が二つの別々のことだと考えるのは仏陀の見解ではない。仏陀の法では、修業と覚醒はただ一つの同じことだ。 |
ABOUT US
クリエイティブな活動をサポートする情報サイト。フランスを中心に、世界のアート&文化の最新情報をお届けします。デザインの参考になるイメージ・シンボル辞典やインスピレーションをもたらす名言・迷言集もご活用ください。
NEW POSTS