シャルル・ド・ゴール Charles de Gaulle のフランス語名言

シャルル・ド・ゴール Charles de Gaulle のフランス語名言


La fin de l'espoir est le commencement de la mort.

-シャルル・ド・ゴール Charles de Gaulle ( 1890 – 1970 ) 第18代フランス大統領、軍人、作家

希望の終わりは死の始まりです。




Le patriotisme, c'est aimer son pays. Le nationalisme, c'est détester celui des autres.

-シャルル・ド・ゴール Charles de Gaulle ( 1890 – 1970 ) 第18代フランス大統領、軍人、作家

祖国愛というものは自分の国を愛することです。国粋主義というのは他者の国を憎むことです。




Celui qui a l'honneur de vous parler au nom des Français tient à vous dire que vous leur ressemblez fort.

-シャルル・ド・ゴール Charles de Gaulle ( 1890 – 1970 ) 第18代フランス大統領、軍人、作家

フランス人の名においてあなた方に話しかける栄誉を与えられたものとして次のことをお伝えしておきます。あなた方は彼らに非常によく似ている。




La guerre, c'est comme la chasse, sauf qu'à la guerre les lapins tirent.

-シャルル・ド・ゴール Charles de Gaulle ( 1890 – 1970 ) 第18代フランス大統領、軍人、作家

戦争というものは狩猟と同じようなものです。ただ、戦争ではウサギも撃ち返してきますがね。




Comment voulez-vous gouverner un pays où il existe 258 variétés de fromage ?

-シャルル・ド・ゴール Charles de Gaulle ( 1890 – 1970 ) 第18代フランス大統領、軍人、作家

258種類ものチーズの種類がある国をどうやって統治してゆこうというのですか?




 

 




Ce qu'il faut surtout pour la paix, c'est la compréhension des peuples. Les régimes, nous savons ce que c'est : des choses qui passent. Mais les peuples ne passent pas.

-シャルル・ド・ゴール Charles de Gaulle ( 1890 – 1970 ) 第18代フランス大統領、軍人、作家

平和にとって特に必要なことは、国民を理解するということです。制度、私たちはそれがなんであるか知っています。物事は過ぎ去ってゆくのです。でも、国民は過ぎ去っては行きません。




Si les policiers n'étaient pas bêtes, ils ne seraient pas des policiers.

-シャルル・ド・ゴール Charles de Gaulle ( 1890 – 1970 ) 第18代フランス大統領、軍人、作家

もしも警察が愚かでなかったならば、警察などをしてはいないでしょう。




Etre inerte, c'est être battu.

-シャルル・ド・ゴール Charles de Gaulle ( 1890 – 1970 ) 第18代フランス大統領、軍人、作家

惰性的であるということは、打ち負かされたということです。




C'est purement négatif de toujours remettre tout en cause, c'est, en somme, la marque des faibles, des incapables.

-シャルル・ド・ゴール Charles de Gaulle ( 1890 – 1970 ) 第18代フランス大統領、軍人、作家

いつもすべてを疑問視するということは、ネガティブでしかありませんよ。それは、言ってみれば弱者や無能者のしるしでしかありません。




La difficulté attire l'homme de caractère, car c'est en l'étreignant qu'il se réalise lui-même.

-シャルル・ド・ゴール Charles de Gaulle ( 1890 – 1970 ) 第18代フランス大統領、軍人、作家

困難は気骨のある人をひきつけます。なぜならば、彼らは困難をしっかりと握りしめることによって自分自身を実現するからです。




フランス語名言集TOPへ