意識 良心 Conscience のフランス語名言

意識 良心 Conscience|フランス語名言集


Mieux vaut une conscience tranquille qu'une destinée prospère. J'aime mieux un bon sommeil qu'un bon lit.

-Victor Hugo ヴィクトル・ユゴー ( 1802 – 1885 ) 作家、詩人

心静かな良心のほうが、栄える運命よりも良い。立派なベッドよりも心安らかな眠うりのほうが私は好きだ。




Ce n'est pas la conscience des hommes qui déterminent leur existence, c'est au contraire leur existence sociale qui détermine leur conscience.

-Karl Marx カール・マルクス ( 1818 – 1883 ) 経済学者

人々の意識というものが彼らの存在を規定するのではなくて、逆に彼らの社会的存在が彼らの意識を規定するのだ。




Une seconde de conscience critique équivaut à une vie de travail aveugle.

-Mahamat Haroun マハマト=サレ・ハルーン ( 1992 - ) コンピューターグラフィスト、作家

一瞬の批判的な意識は、盲目的は仕事の一生に値する。




Que chacun raisonne en son âme et conscience, qu'il se fasse une idée fondée sur ses propres lectures et non d'après les racontars des autres.

-Albert Einstein アルベルト・アインシュタイン ( 1879 – 1955 ) 物理学者

 わたくしたちの一人一人が私たちの魂と良心にかけて考え、他人のでたらめな話ではなくて自分の固有の読みを根拠に自分の意見を持つようにすることだ。




Le bonheur ne consiste ni dans la gloire ni dans la puissance, ni dans la richesse, mais seulement dans la paix de la conscience et la soumission à Dieu.

-Pamphile Lemay パンファイル・ラメイ ( 1837 – 1918 ) 弁護士、作家、詩人

幸せというものは栄光や勢力や富裕さの中にはない。幸福は良心の心静かなことと神への服従の中にある。




 

 




Ne fais jamais rien contre ta conscience, même si l'Etat te le demande.

-Albert Einstein アルベルト・アインシュタイン ( 1879 – 1955 ) 物理学者

自分の良心に反することは絶対にしなさるな。たとえ国が君にそうするように要求してもだ。




La seule manière de sortir de la violence consisterait à prendre conscience des mécanismes de répulsion, d'exclusion, de haine ou encore de mépris afin de les réduire à néant grâce à une éducation de l'enfant relayée par tous.

-Françoise Héritier フランソワーズ・エリティエ ( 1933 – 2017 ) 人類学者

暴力から私たちが抜け出す方法はただ一つ、反感、排除、憎しみ、侮蔑といったもののメカニズムを認識することだ。そうしてみんなで引き継ぎあって子供たちの教育をしてそういったことを消滅させることだ。




Pour vivre heureux avec peu de moyens, pour rechercher l'élégance plutôt que le luxe, et le raffinement plutôt que la mode; pour être épanoui plutôt que respectable, avoir une richesse intérieure et non une richesse pécuniaire; pour étudier dur, penser calmement, parler gentiment, agir franchement; pour supporter tout avec douceur, faire tout bravement, attendre les occasions, ne jamais se presser. En d'autres termes, laisser le spirituel, sans attache et sans conscience, grandir au travers du commun.

-Bruce Lee ブルース・リー ( 1940 – 1973 ) 俳優

ほんのわずかの資力で幸せに生きること、豪華さよりもエレガンスを求めること、流行よりも洗練さを求めること、名士であるよりも人間的に開花していること、金銭的な豊かさではなくて内面的な豊かさを持っていること、一生懸命勉強して、静かに落ち着いて考え、親切にやさしくはなし、率直に行為し、優しくすべてに耐え、すべてを勇気をもってなし、機会が来るのを待ち、決して急がない。言い換えると、精神をのびのびと飛翔させ、執着することなく、意識もなく、ありきたりの人々の中で成長する。




C'est pas compliqué, en politique, il suffit d'avoir une bonne conscience, et pour ça il faut avoir une mauvaise mémoire !

-Coluche コルーシュ  ( 1944 – 1986 ) お笑い芸人

それは面倒なことではないよ。政治ではよい良心を持たなくてはいけない。そのためには、悪い記憶力を持たなくてはいけないんだ。




Nous appellerons émotion une chute brusque de la conscience dans le magique.

-Jean-Paul Sartre ジャン=ポール・サルトル ( 1905 – 1980 ) 哲学者

魔法の中で急激に意識が落ちることをわたくしたちは感動と呼んでいる。



前のページ
1 2


フランス語名言集TOPへ

ABOUT US

クリエイティブな活動をサポートする情報サイト。フランスを中心に、世界のアート&文化の最新情報をお届けします。デザインの参考になるイメージ・シンボル辞典やインスピレーションをもたらす名言・迷言集もご活用ください。

>>read more