友情 Amitiéのフランス語名言

友情 Amitié|フランス語名言


Offrir l'amitié à qui veut l'amour, c'est donner du pain à qui meurt de soif.

-スペインのことわざ

愛を欲している人に友情をささげるのは、渇きで死んでゆく人にパンを与えるようなものだ。




Un jour l'amour a dit à l'amitié : Pourquoi existes-tu puisque je suis là ? L'amitié lui répond : Pour amener un sourire là ou tu as laissé des larmes.

-フランスのことわざ

ある日愛が友情に言った:どうして君は存在しているんだい。僕がここにこうしているのに? 友情が彼に答えていった:お前が涙を残していったところに微笑みをもたらすためだよ。




Vieille amitié ne craint pas la rouille.

- フランスのことわざ

長い友情というものは錆を恐れないものだ。




Il n'y a pas de bonne cuisine si au départ elle n'est pas faite par amitié pour celui ou celle à qui elle est destinée.

-Paul Bocuse  シェフ  1926-2018

料理を供される人に対する友情というものによって最初に作られたものでなければよい料理なんてものはないよ。




Pour cultiver l'amitié entre deux êtres, il faut parfois la patience de l'un des deux.

-インドのことわざ

二人の存在の間に友情をはぐくむためには、時としてそのうちの一人に忍耐力のあることが必要だ。




La passion n'est pas la seule base du mariage. Il y a aussi l'amitié, la tendresse, la confiance, le respect, le support mutuel, la joie de voir grandir ses enfants.

-Hélène Brodeur 作家 1923 – 2010

情熱が結婚の唯一の基礎ではありません。そこには、友情もあれば、やさしさ、信頼、尊敬、お互いに支えあうこと、子供たちが育ってゆくのを見る喜び、といったものがあるのです。




J'ai tant reçu de la vie, de joie, de tendresse, de plaisir, d'amitié, de bonheur, de savoir, que ma seule angoisse est de n'avoir pas su donner assez avant de m'endormir...

-Jean Marais   俳優  1913-1998

僕は人生からそんなにも多くの喜び、やさしさ、楽しみ、友情、幸せ、知恵を与えてもらったから私のただ一つの不安は永遠の眠りにつく前に十分与えるということができなかったのではないかということです。




L'amitié se nourrit de communication.

-Michel De Montaigne  哲学者  1533-1593

友情は相互理解によって育まれる。




Il n'y a pas d'amitié, sans respect et considération.

- Ami-juba アルジェリアの作家

尊敬と考慮の念なくして友情はあり得ない。




Une seule minute de réconciliation mérite mieux que toute une vie d'amitié.

-Gabriel Garcia Marquez  1927-2014  作家

一分の和解のほうが一生続く友情よりも意味がある。




Une amitié véritable, c'est celle qui repose avant tout sur la communion aux mêmes principes et à la poursuite d'un même idéal.

- Gustave Thibon 1903 – 2001 哲学者

真の友情というものは何はともあれ同じ原理原則と同じ理想の追求によって結びついているものだよ。




L'amitié est indispensable à l'homme pour le bon fonctionnement de sa mémoire. Se souvenir de son passé, le porter toujours avec soi, c'est peut-être la condition nécessaire pour conserver, comme on dit, l'intégrité de son moi.

- Milan Kundera   1929―   作家

友情というものは人の記憶がきちんと働くためには必要なものだ。過去を思い起こすこと、そしてそれを常に自分とともに持ち歩いていること、それが言われるような自分の十全さを保つための必要な条件だよ。